おたまの日記

都内で働く二児の母(東大法学部卒)が、子育てしながら考えたことや読んだ本、お勧めしたいことを書いてます。

うちの母のおもしろ発言まとめ②

 以前、母のおもしろ発言をブログにまとめました。

www.shiratamaotama.com

 

今回はその第二弾です。ご笑覧ください。

 

 目次

 

BMIなのかIBMなのか

英語の略字は難しいですよね。私はながらくFAQを「ふぁっ〇」と呼んでいたのですが、正しくは「えふ・えー・きゅー」と読むそうです。 

 

 ネバーランドの住民

正しくはネザーランド(=オランダ)です。

クッキーは美味しかったです。

 

川遊びは安全に

母が言いたかったのはこれだと思います。

 

 

下記はもう9年前の会話ですが、いまだに忘れられません。

 圧迫面接よりひどい

ちなみにこの日に私が受けた面接はまったく圧迫面接ではありませんでした。母は当時ニュースか何かで「圧迫面接」という単語を知って、使ってみたかったそうです。

 

「雲の上の人、面白いよね」という母

この頃NHKでドラマ「坂の上の雲」を放映していて、毎週見てたんですよね。

家族が何度「坂の上の雲だよ」と訂正しても、TVで「坂の上の雲」とナレーションがはいっても、母は「雲の上の人」から脱却しませんでした。

 

ストッポッチ

文脈は忘れました。この発言から10年経ちますが、いまだにストップウォッチ機能を見ると母の発言を思い出します。

 

 ヒエラルキーショック

ヒエラルキー(ドイツ語: Hierarchie) :ピラミッド型の階層組織。身分制度

アナフィラキシー(英語: anaphylaxis):原因物質(抗原)により感作される準備期間の後、その原因物質が再び生体に接触することで引き起こされる免疫学的機序による全身的なアレルギー反応

 

おまけ:母は庄内弁ネイティブです

この記事を読んですごく面白かったので庄内弁ネイティブの母親にも聞いてみました。

dogatch.jp

庄内弁は奥が深すぎます。

私は母世代の庄内弁はなんとか聞き取れますが、祖母世代の庄内弁はお手上げです。(祖母は私に話すときはかなり分かりやすく話してくれますが、祖母世代同士の会話はほぼ解読不能です)

ちなみに私の父は会津弁のネイティブなので、私は(少なくとも聞き取りできるという意味で)庄内弁と会津弁と標準語のトリリンガルです。

 

おしまい!自己満足ブログにお付き合いいただきありがとうございます!

 

【合わせて読みたい】

www.shiratamaotama.com

www.shiratamaotama.com

www.shiratamaotama.com

www.shiratamaotama.com